Zkoumání emodži a čínštiny s příručkou Hanmoji

Tento týden se v obchodech po celém světě začala objevovat nová kniha naplněná emoji :. Kniha vydala Miteen Press a Candlewick Press, používá emodži jako prostředek k zavádění a zapamatování čínských znaků Han, tedy název „Hanmoji“ .itssssssssss konečně! – od mě, Xiao Mina & @Jenny8lee, publikoval @miteenpress – se dnes objevuje v knihkupectvích po celé USA a Kanadě! pic.twitter.com/stkudpawxb— Jason Li (@jasonli) 30. srpna 2022 spoluautorka Jenny 8. Lee emojinace spolu s designérem Jasonem Li a technologem Xiao Mina je zaměřen na oba studenty čínského jazyka i emoji, nasměrují, nasměrují, nasměrují, nasměrují Kombinace a sekvence emoji při načrtování toho, jak jsou čínské znaky tvořeny znovu použitelnými „moduly“ (nebo „radikály“), které se často vzájemně kombinují za účelem vytvoření nového významu. Primárně pomocí návrhů emoji z noto barevných emoji emoji, emoji Kniha podrobně popisuje nejen to, jak nám emodži mohou pomoci lépe porozumět a připomenout si vybrané postavy z mandarínské i kantonštiny, ale také obsahuje poutavý přehled o historii obou systémů psaní v čínštině a samozřejmě emodži a Unicode.No předchozí znalosti Číňané je potřeba! Doufáme, že to bude kniha jak pro nadšené studenty čínských jazyků, tak i pro emodži milovníky – takže se nebojte, vysvětlíme všechno na cestě 🙃 pic.twitter.com/hkpSeshdma— Jason Li ( @ Jasonli) 30. srpna 2022 Doporučené maloobchodníci ze Spojených států, Kanady a Velké Británie jsou podrobně popsány na oficiálním webu Hanmoji. Oficiální web také obsahuje malý počet hádanek Hanmoji, s příslibem dalších hádan pro ty, kteří jsou předpisy Hanmoji Restack.🎙 Autorská rozhovor se součástí startu, my tady v Emojipedia se posadili se třemi autory, aby diskutovali o jejich rozmanitém pozadí, podobnosti mezi čínskými znaky a emodži a proces tvorby nově publikované příručky. of Emojipedia (KB): Věřím, že každý z vás má jiný osobní příběh, pokud jde o učení čínštiny. Jaké jsou ty příběhy? Xiao Mina (AX): Takže jsem studoval mandarínku na vysoké škole a předtím jsem měl jen jakýsi procházející zájem – vyrostl jsem anglicky. Takže pro mě to byl velmi manuální proces: naučit se postavy, sedět, cvičit. Moje gramatika byla hrozná, ale můj učitel vždy říkal, že máte krásný rukopis. A tak jsem se vždy zajímal o psaní ve skriptu a o tom, jak se postavy spojily: ​​jak jste je postavili, z čeho byly vyrobeny a jak si pamatujete, co jsou.Jenny 8. Lee (J8): i když jsem byl Číňan, který se narodil ve Spojených státech, byl mým prvním jazykem: Pravděpodobně jsem byl učil postavy svými rodiči s kartičkami, když mi bylo asi dva roky. A pak jsem chodil o víkendy do čínské školy, když jsem byl mladý, i když nám to nebylo laskavosti: chyběly nám všechny sobotní ranní karikatury! Tato generace dětí by si nikdy neuvědomila, jak traumatizující bylo, že bude chybět jediné blokové období v týdnu, kdy byly pro nás k dispozici karikatury. Ale ano, v mládí jsem se v podstatě učil anglicky a čínsky zároveň. A pak, když jste malí a učíte se čínsky, učíte se věci jako slovo pro „dobré“ (好) je „žena“ (女) plus „dítě“ (子). Dokonce i mé šestileté já bylo při této realizaci někdo rozhořčený, ale byla to lekce v tom, jak lze různé čínské postavy konstruovat kombinací druhých-a to je hlavní část. Jason Li (JL): Narodil jsem se v Hongkong, a tak jsem vyrostl mluvením kantonštiny, takže čínské a angličtiny byly jazyky, které jsem se ve škole učil. Moje rodina emigrovala do Kanady poté, co jsem dokončil třídu, tak jsem šel rovnou do ESL a přestal se učit čínsky. Během Kanady jsem udělal tři roky dohánění v angličtině a pak jsme se vrátili do Hongkongu. Ale pořád jsem měl Číňané třídy a během léta jsem nemohl napěchovat tři roky Číňanů, takže jsem musel navštěvovat anglicky mluvící mezinárodní školu. Moje máma se však pokusila dát mi lekce v čínštině sem a tam, a já jsem byl plynulý řečník kantonštiny, takže jedním z mých způsobů učení se může učit čínsky, tehdy, kdyby tato postava zněla takto, jen bych to napsal Vedle toho: vlastní systém pro vzpomínku. A součástí teze knihy je to, že navrhujeme nový způsob, jak lidem pomoci učit se a pamatovat si čínské postavy, přičemž emodži působí jako užitečný kód stejným způsobem, jakým jsem znal Cantonese.KB: Jennyho práce v emodži prostoru je velmi Dobře zdokumentovaný mezi spojením podvýboru Unicode Emoji, emojinace a dokumentárním filmem, abychom jmenovali jen několik podniků. Jason a Xiao – Jaký byl váš vztah s emodži před prací? JL: V době, kdy jsme se spojili pro knihu, kterou jsem již s Jenny pracoval prostřednictvím emojinace, abychom prošli emoji: dostali jsme emoji 🦙 lama emoji a prošli a prošli a prošli emoji a a Věřím, že 🪳 šváb emoji byl předložen a čekal na rozhodnutí. mluví o emodži. Popisovali bychom text pomocí emodži a pak bychom textovali v čínštině, a tak se to představila kniha spojila. Protože se mě v roce 2018 zeptala jednoho dne zpět „Už jste někdy provedli výzkum emodži“? KB: Používá koncepty jako čínský zvěrokruh a poté tradiční pět prvků jako některé z prvních příkladů toho, kolik čínských Han postav má přímé emoji ekvivalenty. Jak se tato struktura poprvé stala? Pepřeno mezi veškerým jazykovým učením (a historií jazyků!) Jsou zábavné tidbity o čínské kultuře. Stačí se podívat na tento rozkošný Zodiac: pic.twitter.com/pzs4oklxcp— Jason Li (@Jasonli) 30. srpna 2022 JL: Kniha zpočátku začala jen nadšením z určitých emoji komba, která by mohla odpovídat podkladným významům čínských znaků. Stejně jako „žena“ (女) a „dítě“ (子) kombo znamená „dobré“ (好). A tak to s námi začíná, stejně jako s nimi, ale pak došlo k přístupu stavebních bloků, kdy jsme zvažovali, jak bychom mohli nejlépe pomoci vést čerstvé studenty nebo ne-čínské publikum, abychom pochopili koncepty za knihou, a to nejen Představujeme 50 čínských znaků a jejich ekvivalentní postavy Hanmoji vpředu. studna. Vlastně jsme měli akademický papír, na kterém jsme při psaní knihy pracovali. J8: Jednou z věcí, které jsme v tom akademickém dokumentu udělali, bylo vzít všech 214 čínských „radikálů“ a pokusit se je mapovat na emodži, aby zjistili, které z nich byly zhruba odpovídající. A co pro mě bylo ohromující, bylo to, kolik druhů mírně nejasných radikálů mělo protějšky emodži. Jedním z mých nejoblíbenějších je čenich: je tu emoji čenich, ale je tu také čeniskový radikál. Tracks Animal je radikál a ve skutečnosti je zde také zvíře emodži. Ale pokud jde o použití prvků a tato kniha je iterativní proces, dobře, když jsme zahájili projekt, uvědomili jsme si, že chybí určité koncepty: dělali jsme prvky vody (💦 kapky vody; 水), dřevo, (🌲 Evergreen Tree; 木), Oheň (🔥 Fire; 火), Země (🌏 Globe ukazující Asii -Australia; 土), ale když jsme v roce 2018 začali v roce 2018 Materiál, ne hudební žánr) chyběl. A pokud byl něco univerzálního konceptu, aby se stal čínskou postavou, jako je před 4 000, 3000 nebo 2000 lety, bylo to také důležité, aby bylo dnes v emodži v Unicode zvěčněno v Unicode? Takže jsme našli od té doby, co jsme zavřeli mezeru Emoji: Když jsme začali, nejbližší koncept kovu byl ⛏ výběr, ale nyní máme 🪙 mince. Dalším příkladem radikálu, který neměl emodži, když jsme začali pracovat na knize, je flétna, ale nyní je velmi pravděpodobné, že bude emodži, když je schválen Emoji 15.0. KB: Nyní, když je vydáno, co primárně chcete, aby se čtenáři dostali ze čtení? AX: Myslím, že když jsme se rozhodli napsat knihu, jedna věc, o které jsem myslel, byla „Jak bych to mohl napsat pro mě, kterým bylo 10 let, ale v dnešní době“, že? Druh hloupého dítěte, který je zvědavý na svět, učí se o věcech a opravdu se ponoří do knih. Takže dostanete úvod do čínského jazyka, úvod do toho, jak emodži pracují na světě, se standardy a procesy podvýboru Unicode. Doufám, že se naši čtenáři jakéhokoli věku dostanou z toho, je to opravdu zvědavost o tom, jak jazyk dnes funguje s průnikem lingvistiky a technologie. Technologie a jazyk se vzájemně ovlivňují: způsob, jakým jsou vyjádřeni, způsob, jakým jsou stvořeny, způsob, jakým jsou šířeny. Pokud čtenář přijde s touto zvědavostí aktivovanou a začne přemýšlet o jazyce jiným způsobem, pak by to bylo úžasné.jl: Jo, chci, aby lidé přemýšleli o jazyce plynulejším způsobem a měli hravější vztah s jazykem. Kniha je primárně o emodži a čínštině, porovnává je tam a zpět, ale chci, aby lidé vyšli s flexibilnějším porozuměním jazykových systémů obecně a byli schopni porozumět novým věcem, které vidí ve světě. J8: Myslím, že v ideálním případě něco, co bychom chtěli dostat z knihy, je to, že se to stává základem lekcí: zábavnější způsob, jak se naučit čínsky pro děti nebo dospělé. Myslím, že by bylo opravdu skvělé, kdyby tuto knihu použili akademici, nebo kdyby byla položena na osnovy. A chci, aby si naši čtenáři užili příručku natolik, že o ní řeknou ostatním lidem, a byla by to moje ideální věc, kde se dostane do kulturní struktury natolik, že mi to lidé zmiňují, aniž by věděli, že jsem se s ní zapojil. 📖 Vydání je nyní k dispozici v obchodech po celých Spojených státech, Kanadě a Velké Británii. Doporučené maloobchodníci najdete na hanmoji.org nebo prostřednictvím níže uvedeného seznamu: Indiebound (USA 🇺🇸) Barnes & Noble (USA 🇺🇸) Shop Local (Canada 🇨🇦) Indigo (Kanada 🇨🇦) Blackwells (Velká Británie 🇬🇧 & & & & & & Global 🌍)

Hledat emodži: